- 2023年7月16日
modesty is a Japanese virtue, but it doesn’t help anyone
For Japanese people, “reserve” and “modesty” express a sense of profundity, but they are not understood overseas. Use Japanese communication in Japan and foreign language commu […]
For Japanese people, “reserve” and “modesty” express a sense of profundity, but they are not understood overseas. Use Japanese communication in Japan and foreign language commu […]
Cuanto más esperes de la gente, más daño sufrirás cuando las cosas no salgan como habías planeado. Intenta salir adelante por ti mismo sin depender de nadie. Sr.Fennec 期待は裏切られるが、努力は裏切らない
Una vez que no puedas, se convierte en una espiral negativa. Detente una vez y calma tu mente. Sr.Fennec ダメな時ほど、焦らないで
Pon tu amor en gestos y palabras. Preocuparse por las personas es el principio de todo. Sr.Fennec ハートを撃ち抜くには、愛をこめて
We all admire people who have a sense of self, who can act and make choices without worrying about the evaluations and opinions of others. Let yourself be yourself, step by step, without lying to your […]
Adventures that begin simply by imagining them in your mind are filled with endless possibilities. Your days can turn into worthwhile adventures whenever and wherever you imagine them. Mr.Fennec 創造力は、 […]
Las personas que se enfrentan a las mismas dificultades pueden comprenderse y apoyarse mutuamente. Creer puede acercar a los demás al éxito. Sr.Fennec コメント
Si deseas algo y no se hace realidad, no es más que un sueño. Si tomas medidas para que se hagan realidad, tu sueño se acercará más y más. Sr.Fennec 願いを叶えるには、引き寄せる努力も必要
Los gestos y las palabras casuales pueden salvarte. El poder del cumplido sin duda hará feliz a la gente. Sr.Fennec 褒めて、褒めて、褒めまくろう